My Way

我们无法属于彼此,却可以共同属于这广阔的天地,
你知道,当你抬头,
我也许,正和你仰望同一颗星星。

I wish I can translate that whole piece of text into English perfectly, but aww. my Chinese-English translation skills sucked quite badly ):
Nonetheless, here’s my interpretation(meaning of words might vary) :

We no longer belong to each other yet we are able to share the broad horizons together. And when you looked up to the sky, for all I know, I could be glancing at the same star as you are looking now.

I finally got started to read this drawing book! I actually bought this waaaayy back when I was in Beijing but didn’t really got around reading it only until now.

Late to say this but still I was glad to make this purchase!🙂

This book wasn’t stingy with their freebies! There’s 2 postcards and 2 bookmarks in total. And both bookmarks came with above mentioned quotes at the back.

Maybe I could do a review on this. But argh. Time is an issue! ):

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: